Souvent les Français préfèrent apprendre l’anglais avec des formateurs britanniques car ils ont peur d’apprendre un « mauvais » accent. Depuis longtemps, les français pensent que l’idéal pour l’apprentissage de l’anglais est un accent neutre.
Cependant, il a été prouvé que d’autres accents (l’accent écossais en particulier) sont plus faciles à comprendre pour les apprenants français. De plus, il y a énormément de déclinaisons de l’anglais et il existe de très nombreux accents régionaux, c’est pourquoi il est maintenant admis que les apprenants doivent être exposés à ces nuances pour améliorer leur aisance dans la compréhension et dans la pratique de l’anglais.
Il y a une grosse différence entre l’accent de quelqu’un du nord de l’écosse et quelqu’un du sud de l’Angleterre, entre un Irlandais et un Australien ou entre un accent du nord de l’Angleterre et un accent du sud des USA. On peut ajouter que la mondialisation actuelle renforce le besoin d’intercompréhension, et pour être sûr de comprendre l’anglais en toutes circonstances il n’y a rien de mieux que de s’exposer à une variété d’accents. Aussi, il est très important de se dire qu’il n’y a pas d’accent « juste ». Sachez aussi que dans l’autre sens c’est un avantage pour vous de pouvoir conserver votre accent français tout en vous faisant comprendre en anglais.
Si vous ne pouvez comprendre qu’un seul type d’accent, il est probable que vous manquez d’expérience et que vous n’avez pas été assez exposé à des locuteurs natifs. Ce qui veut dire que vous n’avez pas encore pu développer une technique d’écoute des mots clés et de repérage des informations principales dans une phrase.
Pour combler cette lacune, il faut essayer d’être très attentif en général afin de saisir toutes les opportunités pour prendre la parole ou apprendre d’une personne qui a un accent qui n’est pas familier. Essayez de croire en vous et dites vous que vous êtes capable de comprendre tous les accents.
Dans un contexte international, vous serez très probablement amené à parler à des gens dont la langue maternelle n’est pas l’anglais, mais vous devrez néanmoins être capable de comprendre leur accent étranger. Il est important d’apprendre à détecter les informations clés. Il faut maitriser une méthode pour garder une écoute active, même si vous avez manqué une partie de ce qui a été dit.
Nous avons fait quelques recherches pour vous donner des exemples de différents types d’accents régionaux que vous pourrez trouver sur notre site : cliquer ici.
Nous espérons que cet article vous aidera à obtenir plus d’expérience concernant les différents accents et à vous sentir plus confiants quant à leur compréhension ! Vous pouvez en savoir plus sur la façon d’améliorer votre compréhension orale sur cette page.