Articles avec le tag ‘conseils pour apprendre l’anglais’

Dix règles simples pour améliorer votre anglais

  1. Pratiquez l’anglais– Utilisez tout le vocabulaire que vous possédez pour formuler vos phrases et exprimer vos idées. Prenez toutes les occasions pour parler en anglais – Même quand vous êtes avec des français.
  1. N’ayez pas peur de faire des erreurs – Prenez des risques. Vous devez seulement arriver à vous faire comprendre. Vous apprenez de vos erreurs et de celle des autres
  1. Ayez confiance en votre accent – On adore l’accent français !
  1. N’essayez pas de tout traduire - préférez des phrases simples et courtes et éviter de passer par le Français. Dès que vous remarqué que vous êtes en train de penser en Français, allez au plus simple et vous allez éviter le ‘blocage’.
  1. Faîtes de l’anglais votre quotidien – Regardez des films, des séries, lisez, écoutez la radio - tout ceci en anglais. Ainsi vous allez améliorer votre compréhension. Sachez que vous apprenez inconsciemment – Vous observez, vous écoutez, vous apprenez à faire des associations et vous gardez ça en mémoire. Tout ce que vous faîtes en anglais vous fait progresser.
  1. Ne vous attendez pas à tout comprendre – Vous devez essentiellement repérer les mots clés afin de comprendre le sens de la conversation.
  1. Préparez et pratiquez – L’apprentissage d’une langue est un travail quotidien. Chez Easy Access English nous proposons un apprentissage en 3 temps : une préparation en amont, une leçon, un compte-rendu et un travail à faire après chaque leçon afin de vous faire pratiquer le plus possible et pour vous aider à assimiler les nouveautés.
  1. Écrivez et apprenez tous les nouveaux termes que vous rencontrez – Prenez l’habitude de noter les mots nouveaux sans pour autant les classez pas dans l’ordre alphabétique. Prononcez-les, écrivez-les et répétez-les.
  1. Réviser le nouveau vocabulaire – Vous devez réviser sans cesse les nouveaux termes et expressions afin de vous les imprégner. Nous serons en capacité de les utiliser une fois que vous aurez vu ces termes dans différentes situations. Ainsi, vous serez capable de tous les comprendre et de les utiliser.
  1. Mesurer vos progrès - Assurez vous d’avoir des objectifs clairs et pertinents et de les atteindre. (Chez Easy Access English vous pouvez vous reporter à vos objectifs d’apprentissage et aux objectifs de chaque leçon). Ayez des objectifs clairs et suivez votre progression – Ayez en tête votre but et demandez vous sans cesse où vous en êtes. Comparez ce que vous êtes capable d’accomplir, avec ce dont vous étiez capable auparavant. Ainsi, vous prendrez conscience de vos progrès.
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.0/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)

Améliorer votre anglais en regardant des films et des séries à la télévision.

Aujourd’hui avec la multitude d’écrans, petits et grands, qu’on a à notre disposition, et la facilité d’accès des films, séries et émissions en VO, il n’a jamais été aussi facile de regarder la télévision en Anglais. (Surtout depuis le lancement de Netflix en France). Alors, comment profiter de ces progrès technologiques pour améliorer votre anglais?

Voici cinq façons de faire:

Développer l’oreille: solliciter votre mémoire auditive et laissez vous aller

70 % de ce qu’on apprend dans une langue est passif. C’est à dire qu’il faut déjà entendre du nouveau vocabulaire plusieurs fois dans différents contextes avant que votre cerveau puisse reconnaitre réellement le sens et ensuite le mémoriser pour vous permettre de vous en servir. Alors même en lisant des sous titres en Français et en regardant tranquillement votre film vous allez améliorer votre Anglais. Pour un film du type comédie romantique ou espionnage ou historique c’est un bon choix.

Familiarisez vous avec le vocabulaire à l’écrit.

En sélectionnant les sous titres en Anglais vous allez pouvoir apprendre de nouveaux mots et expressions, vous pouvez même les noter en regardant le film. Vous ferez le lien entre ce que vous entendez et ce que vous voyez à l’écrit. C’est un excellent moyen d’apprendre du vocabulaire et de comprendre peu à peu quelques règles de prononciation.

C’est une forme d’écoute très active, moins reposant, certes, mais pour un film d’action, de science fiction ou d’animation par exemple, vous allez deviner le sens des mots très facilement et vous n’aurez pas besoin de mettre les sous titres en Français quelque soit votre niveau en Anglais.

Développez votre compréhension sans les sous-titre.anglais TV

Faites vous confiance, vous serez surement surpris. Dans la vraie vie il n’y a pas de sous-titres donc essayez de vous habituer peu à peu à regarder des films ou des séries en Anglais sans les sous-titres. Acceptez que vous n’allez pas tout comprendre (ce n’est pas un échec) ajustez vos attentes. Essayez de comprendre le sens dans sa globalité plutôt que d’essayer de traduire en faisant du mot à mot… Essayez d’écouter activement même s’il y a des mots qui vous échappent. Écouter les mots clefs. Rappelez-vous qu’en Anglais nous utilisons l’intonation pour indiquer les mots importants en les disant plus fort, ou plus lentement.

Les mots qu’on ‘avale’, ceux que vous n’entendez pas, ne sont pas important pour comprendre le sens. Vous allez faire d’énorme progrès au niveau de la compréhension à l’oral si vous regardez des films ou des séries régulièrement avec cette méthode. C’est intéressant d’utiliser cette méthode pour des séries et de les regarder en deux fois, deux fois un quart d’heure. Donc tous les jours par exemple un quart d’heure de série, sans sous titres.

Voir et revoir et tester vos compétences

Choisissez une séquence qui vous plaît beaucoup dans votre film préféré. Regardez d’abord en Anglais avec les sous titres en Français. Ensuite en Anglais avec l’anglais et finalement sans sous titres. Testez votre compréhension.

Remettez les sous titres en Français pour voir si vous avez avancé. Optez pour un thème ou une situation qui contiennent des expressions de tous les jours, utiles à apprendre. Choisissez un film que vous adorez. Les images, vos sentiments, le contexte, tous ça va vous aider à mémoriser très facilement beaucoup de vocabulaire.

Stop and START

Regardez un film en Anglais avec les sous titres en Français mais arrêtez l’action dès que vous entendez une nouvelle expression. Revenir en arrière, noter l’expression, réécouter, continuer le film. Cette méthode vous permets de joindre l’utile à l’agréable. Vous pouvez regarder un film complexe, plein d’intrigue ou d’idées complexes, tout en en tirant profit pour apprendre de nouvelles expressions.

Ne focalisez pas sur des mots mais sur des expressions idiomatiques que vous remarquez grâce aux sous-titres français, (si non vous allez mettre un mois pour voir votre film). Il s’agit d’une méthode d’écoute active assez ciblée et très efficace.

Toutes ces cinq méthodes sont efficaces pour différentes raisons. Essayez de varier votre approche en alternant entre chaque méthode. Si vous voulez vraiment améliorer votre anglais il faut écouter la radio ou regarder la télé en Anglais un peu tous les jours!

Good luck,
I hope this was helpful.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.3/10 (6 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)

Les cinq meilleurs cadeaux pour noël à offrir

C’est possible qu’à l’heure qu’il est vous êtes en train d’écrire une lettre au Père Noël. Stop! Avant de poster votre lettre, lisez cet article. Voici nos meilleurs conseils pour les idées cadeaux pour tous ceux qui veulent améliorer leur Anglais.

Carte cadeau cours d’anglais – the human touch :

Vous pouvez offrir cette carte cadeau cours d’anglais, à un tarif très abordable, à qui vous le souhaitez et lui faire bénéficier de dix cours d’anglais individuel par téléphone. Nos professeurs sont talentueux et charismatiques et utilisent les méthodes et les supports de la société de Easy Access English.

Nous allons motiver les participants, leur donner confiance et leur donner envie de continuer à apprendre l’anglais. C’est un précieux cadeau que d’avoir le déclic en Anglais! (offre spéciale réservé aux particuliers 399€)

Carte cadeaux Itunes – des idées modernes et faciles à emporter :

Pour quelqu’un qui n’a pas beaucoup de temps libre, il existe des supports pour ipad ou iphone à télécharger pour apprendre l’anglais. Itunes à bien sûr pensé à tout et des cartes cadeaux existent à plusieurs prix.

Voici une liste des meilleures applications chez I tunes pour apprendre l’anglais:

1- Explorez les mots et leur sens avec cette application (cliquer ici).

2- Applications ludiques pas chères et efficaces pour iphone ou ipad (cliquer ici).

3 - Lire les informations tous les jours avec un format agréable (cliquer ici), des reportages de qualité et une source sûre

4- Le meilleur livre de grammaire, à mon avis, est disponible comme application i tunes. Il contient des activités et des explications pour vous aider à maîtriser la structure linguistique (cliquer ici).

Rien ne remplace un bon dictionnaire – un cadeau à garder très longtemps:

Je vous conseille le dictionnaire Collins Robert – Malgré la popularité des dictionnaires et des traducteurs sur Internet, rien ne vaut un bon dictionnaire. Parcourir les pages d’un vrai livre de référence, fiable et contenant toutes les explications nécessaires, fait partie du processus d’apprentissage de l’anglais. Si vous achetez la version complète and ‘unabridged’ c’est la garantie que tous les mots qui existent soient dans le dictionnaire… C’est sa vocation.

Un peu de lecture en anglais – détendez-vous avec un bon livre:

Pour améliorer le vocabulaire en anglais, il faut découvrir de nouveaux mots dans différents contextes. La lecture est une façon ludique et efficace d’y arriver.

Parfois c’est difficile de se motiver pour lire un roman en entier en anglais alors qu’une nouvelle – ou « Short story », vous offre l’opportunité de lire juste un peu quand vous avez le temps. Il existe même des éditions de nouvelles bilingues (Exemple : chez Poche en édition bilingue français-anglais, nouvelles britanniques classiques et nouvelles anglaises et américaines d’aujourd’hui).

Si vous préférez une version tout en Anglais avec un lexique pour vous aider, optez plutôt pour ce type d’ouvrage :

« At the 11th Hour: Short Thrilling Stories for Learners of English. Twenty-one ESL stories you will really enjoy. » Chez Broché.

Thirteen modern English and American short stories [Poche]

Ou bien, en version Kindle - Learn English with Short Stories: Murder Mysteries - de Zhanna Hamilton

Vos séries en VO – un bain linguistique à la maison:

Les épisodes des séries américaines et britanniques sont courts et plein d’action. Ils sont donc assez accessibles et facile à suivre en VO. 20 minutes par jour d’immersion suffisent pour vous aider à améliorer considérablement votre compréhension à l’oral. Vous pouvez faire plaisir et instruire en même temps en offrant le « coffret » en dvd d’une ou plusieurs saisons.

Pensez aussi aux abonnements streaming (Canal Plus, TF1 Vision ou bien M6VOD que vous propose tous des abonnements pour regarder en VOST).

N’oubliez pas les vieux classiques comme Seinfeld, Friends, The Office, 24, The X files, Little Britain, The Sopranos, Shameless. Des séries de qualité, moins connu aujourd’hui mais toujours aussi intéressantes. (6 saisons de Little Britain pour 30 Euros chez Amazon = des heures de rires).

So, here’s hoping you get what you want for Christmas!

Happy Holidays.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.0/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Dix façons d’améliorer votre anglais en vacances.

  1. Ecouter la radio anglaise sur votre Iphone ou smartphone ou Ipad sur la plage. Les applications à télécharger pour cela sont Liveradio sur Iphone et Tunel Radio pour Android.
  1. Lisez les gros titres de la BBC sur votre téléphone chaque jour. Téléchargez l’application BBC News pour cela.
  1. Inscrivez-vous sur Yabla et familiarisez-vous pendant les vacances avec ce superbe outil. http://www.yabla.com/
  1. Regardez autant de DVD que vous pouvez, en anglais bien entendu, sous titré en français ou en anglais. Vous pouvez les regarder avec la famille si vous choisissez des films Disney ou d’autres dessins animés. Tout est utile. Vous avez juste besoin de passer le plus d’heures possible à écouter de l’anglais parlé. Essayez de regarder les jeux olympiques en anglais, encore une autre opportunité d’apprendre l’anglais. De nombreux hôtels ont des chaines sportives et de nouvelles chaines en Anglais. La chaine M6 est maintenant disponible pour certaines séries en version originale.
  1. Achetez un magazine ou un journal en langue anglaise. Essayez de comprendre l’idée générale des articles. « The guardian weekly » ou « « The Times » sont intéressants à lire et leurs formats sont idéals pour lire au bord de la piscine. Si vous aimez les célébrités, optez pour un magazine comme « Hello », une lecture facile en anglais. Voici un excellent site pour trouver toutes les sources d’informations internationales. http://www.world-newspapers.com/
  1. Passez six minutes sur ce lien chaque jour, installez une routine juste après le petit déjeuner par exemple, http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/2012/07/120726_6min_chugging.shtml
  1. Essayez cette page pour de nouveau vocabulaire lié aux événements d’actualité, chaque jour, http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2012/07/120727_witn_olympic_drugs.shtml
  1. Ne ratez jamais une opportunité de parler anglais, écoutez attentivement les anglais qui parlent dans votre hôtel, au restaurant. Posez leurs quelques questions pour initier une conversation. Par exemple « Hello, where are you from ? We’re from France. » for example…
  1. Lisez et relisez vos leçons, vos notes et vos comptes rendus si vous avez pris des cours d’anglais, profitez de votre temps libre pour tout remettre à plat.
  1. Pratiquez l’anglais de manière ludique pendant les vacances avec vos enfants ou vos amis. Cela est plus facile quand vous êtes détendu. Dites tout en anglais et quand vous ne pouvez trouver un mot, cherchez le dans dictionnaire. Partez donc en vacances avec un petit dictionnaire! C’est vraiment une excellente façon de maintenir son niveau d’anglais pendant les vacances. (un dictionnaire Larousse par exemple).
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.3/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Faites taire la voix française !

Beaucoup de français ont la même difficulté lorsqu’ils parlent l’anglais. Ils cherchent à trouver la meilleure traduction à leurs pensées françaises! Bien entendu pour plusieurs raisons, cela n’est pas la meilleure stratégie à suivre quand vous parlez une langue étrangère.

Tout d’abord, vous montrerez beaucoup de signes d’hésitation. Vous avez appris à l’école qu’il y a une bonne et une mauvaise façon de dire quelque chose en anglais. Vous avez l’impression que si vous choisissez la mauvaise façon vous échouerez. Vous vous trouvez donc bloqué, incapable de trouver votre chemin, de choisir les bons mots.

De plus, vos pensées en français reposent sur un vocabulaire plus riche qu’en anglais. Il faut employer de structures de phrase plus simples quand vous n’utilisez pas votre langue maternelle.

Comme vous le savez déjà probablement, il est impossible de traduire directement. L’usage idiomatique de l’anglais et du français est différent. Il y a donc certaines choses que vous direz en français que vous nous pourrez pas traduire directement en anglais. En effet, en général, la façon d’exprimer nos idées est très différente.

En anglais nous avons tendance à utiliser des séries de phrases courtes et de mots de liaison pour comparer et opposer des séquences d’idées pour ensuite conclure. Il sera donc plus facile de vous comprendre si vous vous abstenez de traduire et en plus vos expressions seront plus idiomatiques.

Finalement dans un contexte international où les personnes interprètent ce que vous dites de différentes façons et sont issus de différents milieux culturels, vous devez simplifier. Vous devez clarifier vos idées. Vous devez laisser réduire au maximum la possibilité d’un malentendu.

Alors, comment allez-vous vous arrêter de traduire? C’est bien plus facile que vous ne le pensez. Il faut se concentrer. Si vous vous concentrez sur quelque chose d’autre et que vous arrêtez d’écouter la voix en français dans votre tête, vous pouvez faire taire ces mots français et vous focaliser sur vos idées.

Concentrez-vous sur la structure linguistique

Voici quelques étapes simples à suivre

  1. Décidez de ce que vous voulez répondre à une question ou à une présentation ou en expliquant une idée.
  2. Décidez comment voulez-vous structurer votre réponse. (Problème, solution, conclusion, début, corps de texte, fin, contexte, nouvelle conclusion…. Etc.)
  3. Décidez quels mots de liaisons s’associent avec les structures linguistiques utilisées.
  4. Concentrez-vous sur la structure et utilisez des phrases courtes.
  5. Illustrez clairement la fin de chaque phrase et le début de chaque nouvelle phrase avec une pause en augmentant ou en diminuant le ton de votre voix.

Il y a plusieurs structures avec pour chacune les mots de liaisons correspondant. Voici quelques exemples :

Sequence - beginning middle end

First of all
Secondly
Furthermore
In conclusion

Cause and effect - The fact - consequence - conclusion

The fact is that…
This means that…
Therefore…
So, to sum up

Problem - solution - Objectives
It seems that
Essentially
One way of dealing with this is…
We would aim to
Basically this means that

Introduce - explain - conclude
The issue is….
This is essential/ important because…
Therefore…
Introduce idea - Give examples- make proposal
The question we have to deal with is
For example
What I would like to suggest is

Introduction, for, against, conclusion…
Regarding the question of…
On the one hand
On the other hand
In conclusion

Reference – question – answer

As we have just said…
The question is…
My suggestion is

Introduce give several points and conclude
In order to explain…
I’d like to talk about three points
First of all
Secondly
Finally
In conclusion

Il peut y avoir de nombreuses autres structures… Essayez-les. Concentrez-vous réellement sur comment structurer vos idées et arrêtez de traduire. Vous verrez que cela vous aidera à faire taire ces mots français dans votre tête. Il sera alors facile de parler sans trop d’hésitation et vous serez bien mieux préparé.

Dites nous si vous avez essayé nos conseils et comment cela s’est passé pour vous en nous faisant part de vos commentaires sur notre blog.

Happy English!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 9.7/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Expressions pour structurer vos idées

Si parfois vous hésitez trop quand vous parlez anglais, si vos idées sont confuses. Si votre discours manque de « punch » et n’a pas de consistance, c’est parce que vous avez besoin de mieux structurer vos idées.

Rappelez-vous qu’en anglais nous utilisons des phrases courtes, des mots de liaison et des expressions pour organiser nos idées. Voici une liste de mots et d’expressions pratiques. Vous pouvez vous servir de cette liste, dans l’ordre, pour présenter vos idées, votre stratégie ou pour expliquer un projet.

Conseils pour progresser en anglais

Vous pouvez les apprendre rapidement si vous commencez à utiliser la liste lors de la préparation d’un discours ou d’une présentation en anglais à l’oral. Progressivement, vous allez commencer à les employer automatiquement.

Expressions pour introduire ce que vous aller dire

I’d like to start by saying – je voudrais commencer par dire
Essentially – essentiellement
Basically – fondamentalement

Expressions pour introduire un nouveau point

Obviously – évidement
Clearly – clairement

Expressions pour exprimer quelque chose en passant

Incidentally – entre parenthèses
Still – encore
Besides – en outre

Expressions pour lier deux idées contraires

However – cependant
Nevertheless – cependant

Expressions pour contraster deux idées

On the one hand – d’un côté
On the other hand – de l’autre côté
Despite the fact that – malgré le faut que
Although – même si
On the contrary – au contraire

Expressions pour clarifier ou mettre l’accent sur

In other words – autrement dis
Let alone – sans parler de

Expressions pour faire référence à quelque chose

Regarding – au sujet de
As regards – concernant
As far as ……… is concerned – en ce qui concerne…

Pour donner un exemple.

Namely – à savoir
Say… – disons
For instance – par exemple

Expressions pour ajouter quelque chose.

Moreover – en outre
Furthermore – en outré
In addition – de plus
Likewise – également
What’s more – de plus

Expressions pour déduire quelque chose.

Therefore – donc
This means that – ce qui signifie que
What this means is that… – cela veut dire que
As a result – à la suite de quoi..
For this reason – pour cette raison
This is why – c’est pour cela que
Consequently – en consequence
Despite this – malgré ceci
Hence – d’ou..

Expressions pour la conclusion

Finally – finalement
On the whole – tout compte fait
To sum up – pour résumer
In conclusion – en conclusion
All in all – en tout et pour tout
I’d like to conclude by saying – je conclurai par dire

J’espère que cet article va vraiment vous aider à améliorer votre anglais.

Votre feedback serait vraiment très apprécié, vous pouvez laisser vos commentaires sur le blog

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.7/10 (143 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +42 (from 48 votes)

Ce n’est pas ce que vous apprenez c’est comment vous l’apprenez…

Il y a une chanson que je fredonne régulièrement depuis le début des années 80. Je ne suis pas sûre que si cela vous évoque quelque chose ou si cette chanson était populaire en France. Mais j’y pense souvent quand je parle anglais à mes élèves.

Anglais_cours

Le titre de la chanson est « it aint what you do but the way that you do it ». Cette chanson, qui est à l’origine une chanson du groupe calypso enregistrée pour la première fois en 1939 par les musiciens de Jazz, Melvin Olivier et James Young, a été réadaptée en 1982 par le groupe ‘Bananarama’. Le refrain est vraiment mémorisable et est devenu à mes yeux un slogan que je vais essayer de vous expliquer.

Si vous voulez obtenir des résultats pour citer la chanson dans votre apprentissage de l’anglais, ne pensez pas uniquement à ce que vous allez apprendre, prenez également en compte comment vous allez l’apprendre, quand vous devrez l’apprendre et à quel endroit l’apprendre.

Comme Bananarama le répète:
It ain’t what you do it’s the way that you do it
It ain’t what you do it’s the time that you do it
It ain’t what you do it’s the place that you do it
And that’s what gets results »

En d’autres mots:
Ce n’est pas ce que vous apprenez, c’est la façon de l’apprendre.
Ce n’est pas ce que vous apprenez, c’est le temps consacré à l’apprendre.
Ce n’est pas ce que vous apprenez, c’est le lieu au sein duquel vous l’apprenez.

Et c’est comme cela que vous obtiendrez des résultats.
Je m’explique : si vous essayer d’apprendre des mots en lisant une fois une liste de vocabulaire au hasard un soir…en étant fatigué, assis dans votre salon, devant la télé, en regardant les enfants qui se disputent et en écoutant les aboiements du chien, vous n’aurez pas de très bons résultats!

La bonne façon d’apprendre:

Personne ne peut prétendre se rappeler de nouvelles informations si elles n’ont jamais été mises en pratique. Assurez-vous que les cours d’anglais que vous prenez, les livres que vous lisez ou les expressions que vous apprenez répondent à la situation pour laquelle vous prenez des cours d’anglais. C’est comme cela que vous serez sûr de mettre en pratique vos connaissances en anglais.

Le bon endroit et le bon lieu:

Cela sera différent pour chaque personne. Certaines personnes apprennent mieux dans un environnement calme, pendant le weekend, à la maison ou à la plage. D’autres préfèrent planifier du temps sur leur agenda et avoir ainsi une demi-heure de calme chaque jour sur le chemin du travail. Certains auront de meilleurs résultats en travaillant leur anglais un peu chaque jour. Trouvez votre meilleure façon d’apprendre en anglais, pensez-y, testez les différentes options et planifiez ensuite votre entrainement à l’anglais.

Pour obtenir plus d’idées sur quoi apprendre et comment, vous pouvez lire mes derniers articles sur le même sujet dans mon blog. Entre temps profitez d’un retour dans le passé avec Bananarama and le groupe Fun Boy Three !

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Comment Regarder des Films Anglais pt.1

Pour améliorer votre anglais, il faut que vous regardiez des films en anglais (sans sous-titres en français!). Il ne faut pas seulement que vous écoutiez la langue anglaise courante, mais aussi que vous compreniez la culture des anglophones. Vous avez plusieurs façons pour bien comprendre les films.

Voici, un petit guide pour profiter des films:

Partie 1: Avant de regarder un film.

Q. Comment est-ce que je choisis un film?

A. Le but est de trouver un film dont vous comprenez au moins 50%. Souvent, le niveau d’anglais est plus facile dans les films pour enfants. Pour tous, et en particulier pour les débutants, trouvez un film que vous connaissez déjà. Si vous comprenez l’histoire, vous pouvez vous concentrer sur la langue. Cherchez un film amusant, ou un film portant sur un sujet que vous aimez.

Q. Est-ce que je devrais regarder des films sans, ou avec, sous-titres?

A. Essayez de les regarder sans sous-titres en français parce qu’il est probable que vous lisiez et que vous arrêtiez d’écouter. Au début, vous pouvez mettre les sous-titres en anglais pour mieux comprendre. Faites attention, pour une raison inexplicable, quelquefois les sous-titres ne sont pas correctement traduits (en particulier pour les films à la télévision). Après avoir regardé le film une fois avec les sous-titres, regardez le ensuite sans les sous-titres.

Vous allez être stupéfait par le fait que vous compreniez déjà!

Ci-dessous, une petite vidéo avec des paroles. Il s’agit de, « The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish » par Neil Gaimen.

Enjoy!

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.6/10 (5 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)