Les participants non-natifs font des erreurs. Leurs explications peuvent prêter à confusion et manquer de simplicité – ils cherchent des mots ou traduisent à partir de leur langue maternelle.
On n’ose pas dire que l’on ne comprend pas, ou bien demander de ralentir et de répéter.
En anglais, le stress syllabique est très important. C’est souvent là où se trouvent toutes les erreurs, et une intonation incorrecte peut rendre un propos impossible à comprendre.
Résultat : la confiance en soi est impacté. Ne pas comprendre une réunion, c’est se mettre pression, dans un environnement déjà pas très simple. Alors, comment contourner cela et ne plus avoir de difficultés lors des réunions en anglais ?
Demandez des précisions. N’hésitez pas à poser des questions pour éclaircir le propos.
Modifiez vos attentes, votre état d’esprit. Si vous ne comprenez pas la réunion, c’est fort possible que d’autres participants soient dans le même cas que vous.
Focalisez-vous sur le message principal de la réunion. Respirez, soyez confiants ; vous ne serez pas perdu si vous vous concentrez sur l’essence du propos.
L’attitude, ça fait tout. C’est quand l’on se sent ouvert et confiant que l’on est en mesure d’apprendre. Dans une situation d’apprentissage, la peur et l’appréhension créent ce que l’on appelle un “filtre affectif”, qui bloque l’acquisition de nouvelles connaissances. Le filtre affectif est en fait une préservation de soi – notre cerveau nous protège en filtrant ce qu’il absorbe lorsqu’on est en état de stress. Essayez de changer votre état d’esprit, et vous verrez que chaque réunion deviendra une opportunité d’apprendre. Si vous abordez les réunions avec positivité, votre cerveau vous aidera à absorber les informations.
C’est tentant de se sentir gêné de demander clarification à la personne qui tient la parole. On a peur de faire perdre du temps à tout le monde, peur de dévier le propos. Réfléchissez-y plutôt d’une autre manière : celui/celle qui parle ignore probablement qu’ils manquent de clarté. C’est facile d’avancer dans un monologue sans prendre la température autour de soi. Vouloir clarifier le propos, c’est aider tout le monde. Dire que l’on n’a pas compris, c’est permettre à tous de comprendre.
Expressions pour demander clarification en anglais lors d’une réunion :
Could I ask you to repeat that last part ?
I’d just like to be sure I understood, could you sum up what you just said.
Excuse me, could I just ask you to repeat that, I want to be sure that I’ve understood.
Excuse me, I didn’t quite catch that. Could I ask you to rephrase.
I’m not sure I got all that. Could you just resume the main points again for me, I’d appreciate it.
Would you mind just saying the main points again, I want to be really sure I got everything.
Expressions pour demander une clarification lorsqu’on vous pose une question en anglais lors d’une réunion.
« I’m not sure what you mean by ‘….’, could you explain? »
» When you say…….. do you mean…….. »
« That’s a very interesting question, can I just clarify…… »
« I’m not sure I understand exactly what you mean, can I ask you to repeat your question »
« Sorry I didn’t quite catch that, would you mind saying it again »
« Could I ask you to re-phrase that, I didn’t quite understand your question. »